
繼電保護中英文對照表.docx
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 保護 中英文 對照
- 資源簡介:
-
《繼電保護中英文對照表》講解了繼電保護領域內關鍵術語的中英文對照,旨在為專業人士提供便捷的參考工具。文檔詳細列出了從滯后的功率因數到輔助觸點等58個繼電保護相關詞匯及其對應的中文解釋。例如,“A lagging power-factor”被解釋為“滯后的功率因數”,“Abnormal operating condition”則表示“不正常運行狀態”。此外,文件還涵蓋了交流斷路器、制動轉矩、事故過電壓等技術概念的翻譯。對于一些復雜的技術術語如“Adaptive segregated directional current differential protection”,其對應的中文解釋為“自適應分相方向縱差保護”。這些術語不僅包括基礎元件和操作狀態,還包括保護機制和技術特性。文中列舉的條目全面覆蓋了繼電保護系統的各個層面,從基本概念到高級應用,確保使用者能夠準確理解和使用專業術語。
《繼電保護中英文對照表》適用于從事繼電保護設計、安裝、調試、維護及管理的專業人員。無論是工程師在項目實施過程中查閱技術資料,還是技術人員在現場進行設備檢修和故障排除時,這份對照表都提供了必要的語言支持。此外,它也適合于參與國際項目合作或跨國企業工作的從業人員,幫助他們克服語言障礙,確保溝通無誤。同時,對于高等院校電力工程及相關專業的師生來說,這是一份非常有價值的教學參考資料,有助于提升學生對專業知識的理解和掌握。
展開閱讀全文
